We had the utmost pleasure of speaking with Goh Beng Choo, a multitalented literary translator with a fervour for life that is truly admirable. Her background as a journalist for the bilingual section of The Straits Times helped to nurture her passion in languages, and also provided her with an impetus to learn more about Chinese literature and art. With her mastery of both English and Chinese, Beng Choo has also done some amazing work translating her husband, Cultural Medallion and novelist, Yeng Pway Ngon’s books. In addition to that, she actively pursues her interest in Indian classical music during her free time, venturing beyond what she is familiar with to learn more about other cultures. Her curiousity for the world, as well as her determination to live life to the fullest by doing what she loves, serves as an inspiration for the rest of us to find our own passions in life and to follow them through despite the difficulties that we might face.
Goh Beng Choo is a vivacious literary translator, who has helped to translate her husband, Cultural Medallion winner, Yeng Pway Ngon’s novels into English. Her interest in the arts extends beyond Chinese literature and painting to Indian classical music. Bodly pursuing her passions in life despite her age, Beng Choo epitomises what it means to be a lifelong learner.